User Tools

Site Tools


en:handbuch_flughafen_klassifizierung

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
en:handbuch_flughafen_klassifizierung [2019/07/04 13:33]
docbrown
en:handbuch_flughafen_klassifizierung [2020/10/11 08:50] (current)
docbrown
Line 1: Line 1:
 Classification of airports can be started through the function //**Airports**// within the administration section. Classification of airports can be started through the function //**Airports**// within the administration section.
  
-{{:en:airport_classification_001_engb.png?nolink|}}+{{ :en:airport_classification_001_engb.png?nolink |}}
  
 ---- ----
  
-Die Funktion ruft zunächst den Such-Dialog über alle Flughäfen aufDarin können einzelne Flughäfen durch die Eingabe des ICAO im Feld oben rechts (**roter Pfeil**) gesucht werdenAlternativ kann über die DropDown-Felder oben links (**grüne Pfeile**) eine Liste mit Flughäfen eines bestimmten Landes anzeigt werden. Hier besteht die Möglichkeit, diese zusätzlich auf Bundesländer und vorhandene Klassen einzuschränken.+The function call first displays a search dialog on all airportsTo search for a single airport for classification one can use the option to put in the airports ICAO in the upper right corner (**red arrow**). Through choosing country, state (province) and class in the drop down fields in the upper left section (**green arrows**) the function is able to display a list of specific airports regarding to the selected region.
  
 {{ :airport_classification_002_dede.png?nolink |}} {{ :airport_classification_002_dede.png?nolink |}}
Line 11: Line 11:
 ---- ----
  
-Um einen Flughafen zu klassifizieren muss er in der Liste markiert werden. Danach startet der Button //**Bearbeiten**// den Pflegedialog.+To classify an airport mark it in the list and press the button //**Bearbeiten**// (means: edit).
  
 {{ :airport_classification_003.png?nolink |}} {{ :airport_classification_003.png?nolink |}}
Line 17: Line 17:
 ---- ----
  
-Im Pflegedialog für Flughäfen müssen zur vollständigen Klassifizierung alle mit roten Zahlen markierten Punkte unbedingt gepflegt werdenMit grünen Zahlen markierte Punkte können (müssen aber nicht) gepflegt werdenAuf keinen Fall dürfen die schwarz angekreuzten Optionen geändert werden.+Within the classification screen every section marked with a red number must be correctly filledGreen numbered sections can optionally be filledOne must not touch the black crossed sections.
  
-Bedeutung der Felder+Field and button meanings
-  - Flughafenklasse +  - airport class 
-  - Maximale Anzahl Passagiere, die täglich generiert werden :!: +  - maximum amount of passengers generated per day :!: 
-  - Maximale Fracht (in Kilogramm), die täglich generiert wird :!: +  - maximum amount of cargo generated per day :!: 
-  - Länge der längsten Landebahn +  - length of the longest runway 
-  - Oberfläche der Landebahn (BetonGrasDreck, etc.) +  - surface of the runway (concretegrassdirt, etc.) 
-  - Gepflegt und in FTW nutzbar (mit Ja markieren, wenn Pflege feritggestellt+  - done and useable in FTW (mark Yes if you’re finished
-  - BundeslandProvinzRegion +  - countystateprovince 
-  - Luftversorgung (**Ja**: keine Tankstelle an diesem Flugplatz verfügbar | **Nein**: AVGAS und JETFUEL ist am Flughafen verfügbar)+  - Luftversorgung (**Ja/ Yes**: no refuelling station at this airport | **Nein/ No**: AVGAS and JETFUEL is available at the airport)
  
 {{ :airport_classification_004_dede.png?nolink |}} {{ :airport_classification_004_dede.png?nolink |}}
  
-:!: Anmerkung zu den Feldern und 3: Es ist nicht unbedingt nötig, die PAX und Cargo beim Klassifizieren einzugebenDie Felder 2 und 3 können im Standard belassen werden. Zur Befüllung entsprechend der Flughafenklasse genügt eine Nachricht (Forum-PN oder Discord) an den Lead-Airport. Die Vorgabewerte entsprechend der Tabelle werden dann direkt für alle Airports über eine Datenbankanweisung eingepflegt.+:!: Note to fields and 3: Putting in the daily generated amount of passengers and cargo is not neccessaryWhen the airports class is chosen these fields are automatically filled with the correct amounts regarding to table 1.
  
 ---- ----
  
-Um festzustellen, ob die Positionierung des Flugplatzes korrekt ist dient die Karte im unteren Bereich des PflegedialogesFalls die Position abweicht kann das per Drag’n’Drop mit der Maus korrigiert werden.+Scroll down to check if the airports location is correctIf not correct replace it by just dragging it with your mouse and click on the button “Save” located on the top of the screen.
  
 {{ :airport_classification_005.png?nolink |}} {{ :airport_classification_005.png?nolink |}}
  
-//**Speichern nicht vergessen.**//+//**Don't forget to save your work.**//
  
 ---- ----
  
-Tabelle 1: +Table 1: 
-Passagiere pro Jahr Klasse Beispiel ^ Start-FTW PAX ^ Start-FTW Cargo ^+Passengers per year Class Example ^ Start-FTW PAX ^ Start-FTW Cargo ^
 | 50.000.001 < | 1 | EDDF, KATL, LFPG, EGLL | 1.250 | 700.000 | | 50.000.001 < | 1 | EDDF, KATL, LFPG, EGLL | 1.250 | 700.000 |
 | 20.000.001 - 50.000.000 | 2 | EDDM, ESSA, EGKK, KEWR | 700 | 360.000 | | 20.000.001 - 50.000.000 | 2 | EDDM, ESSA, EGKK, KEWR | 700 | 360.000 |
Line 53: Line 53:
 | 1.000 - 10.000 | 7 | EDCG, EDKL | 100 | 30.000 | | 1.000 - 10.000 | 7 | EDCG, EDKL | 100 | 30.000 |
 | < 1.000 | 8 | EDXO, EDRJ | 30 | 20.000 | | < 1.000 | 8 | EDXO, EDRJ | 30 | 20.000 |
-Militär-Landebahnen Klasse Beispiel ^ Start-FTW PAX ^ Start-FTW Cargo ^ +Military runways Class Example ^ Start-FTW PAX ^ Start-FTW Cargo ^ 
-mehr als 1 | 10 | PABI | 300 | 300.000 | +more than 1 | 10 | PABI | 300 | 300.000 | 
-| 1 oder nur Heliport | 11 | KAGR | 100 | 100.000 |+| 1 or heliport only | 11 | KAGR | 100 | 100.000 |
  
 ---- ----
  
-Regeln+Rules
-  - Wenn der ICAO eines Airport nicht korrekt ist, ändert diesen und hinterlasst im NOTAM des Flughafens einen Hinweis auf den vorherigen ICAO. +  - If the airports ICAO is incorrect change it to the correct ICAO and leave a NOTAM referring to the old ICAO. 
-  - **Vor der Änderung eines ICAO muss jeder Airport Admin den Lead Airport kontaktierenBitte nicht ohne Erlaubnis ändern - dies kann fatale Auswirkungen auf die FTW-Jobgenerierung haben.** +  - **Before changing an ICAO every airport admin has to contact Lead Airport! Do not change without permission. This can have fatal consequences on job generation algorithm.** 
-  - Wenn ein Flughafen bisher gar nicht in FTW angelegt wurde, kann dieser über die Schaltfläche “Neu” angelegt werden. Dazu müssen dann bei der Klassifizierung noch die richtige Höhe des Flughafens in ft angegeben werden und die Landebahnbeschaffenheit/ -qualität auf 100 gesetzt werden+  - If an airport is not available in FTW / ICAO is not present in FTW create it by clicking on the //**New**// - button just below the country selection. Additionally fill in the airports correct elevation and set the runways condition to 100. 
-  - Die Flughäfen sollten immer nach lokalen KenntnissenInternet Informationen (z.B. SkyVector.com, airportnavfinder.com, wikipedia.org), Satellitenkarten/ -bildern mit Informationen zu umgebenden Städten oder Industrie klassifiziert werdenMeist hilft das bei der Einordnung sehr+  - Classify the airport based on your local knowledgeinternet information (e.g. SkyVector.com, airportnavfinder.com, wikipedia.org), satellite maps to obtain information on nearby cities or industryThat may help choosing a good airport class
-  - Fragt die anderen Flughafenadministratoren um Hilfe: DocBrown (Sprache deutschenglisch), Omarza (Sprache englisch) +  - Ask other airport admins for help: DocBrown (languages: germanenglish), Omarza (language englisch) 
-  - Versucht bei der Einordnung, Daten zu echten Passagier- und Cargobewegungen zu finden und benutzt dann die  Tabelle für die FTW-Zahlen zur Bestimmung der Klasse+  - Try to find information on real world passenger and cargo numbers or on aircraft movements for the airport and try to match them to the sample chart. Refer to table 1 on how to classify airports regarding to their real world passenger movements
-  - Immer daran denkenwenn es sich so anfühlt, als ob Klasse aus Sicht der dortigen 41.712 Flughafenoperationen pro Jahr nicht so richtig zu KCPR passt und ihr denkt, dass der eher wegen der Infrastruktur rundherum Klasse sein solltedann macht ihn zum Klasse Flughafen+  - Always rememberif you feel that class is not matching to KCPR from the view of aircraft operations (41.712) and you think this airport has to be a class because of infrastructure and surrounding citiesetc. then make it a class airport
-  - Klassifiziert einen Flughafen bitte nicht als Klasse 1-nur weil in seinem Namen “international airport” steht. In FTW können alle Flughäfen Pax und Cargo zu internationalen Zielen liefern.+  - But don’t make an airport a class to airport based on it’s name “international airport”. In FTW all airport classes are able to deliver pax and cargo to international destinations!
en/handbuch_flughafen_klassifizierung.1562239983.txt.gz · Last modified: 2019/07/04 13:33 by docbrown